產(chǎn)品中心
光明日報消息,龍年春節(jié)剛過,權(quán)威英語詞典《牛津高階學(xué)習(xí)詞典》(OALD)在其最新發(fā)布的增錄詞語中,新收了兩個“春節(jié)”詞語:一個是Lunar New Year(農(nóng)歷新年),一個是Chinese New Year(中國新年)。
上海杉達學(xué)院外語學(xué)院院長曾泰元介紹,在傳統(tǒng)品牌的英語詞典中,關(guān)于“春節(jié)”的英文單詞有各種不同的表達,比如,有直譯的Spring Festival,有冠以中國的Chinese New Year,《柯林斯英語詞典》甚至還收錄了音譯的Chunjie。
友情鏈接: